-
1 ljúka upp
ljúka e-u upp — открывать что-л.
ljúka upp fyrir e-m — открывать дверь кому-л.
-
2 auga
[öy:qa]n aug, augu1) глаз, окоdepla augum — мигать, моргать
gefa e-m auga — следить за кем-л., присматривать за кем-л.
gjóta augum til e-s — коситься на кого-л.
hafa auga á e-u — а) следить [присматривать] за чем-л.; б) желать чего-л.
hvessa augun á e-n — испытующе смотреть на кого-л.
koma auga á e-ð — увидеть что-л.
loka augunum — закрыть глаза (перен. тж. умереть)
2) отверстие; дыра; глазок3) ушко; проушина4) глазок ( на картофеле)5) очко (на костях домино, игральных костях)6) круглая лужа◊með e-ð fyrir augum — с целью, с намерением
hann skrifaði greinina ekki með prentun fyrir augum — он писал статью, не думая о её напечатании
ganga í augun á e-m — вызывать чьё-л. восхищение, иметь успех у кого-л.
líta e-n réttu auga — беспристрастно относиться к кому-л.
þetta liggur [er] í augum uppi — это очевидно, это бросается в глаза
náið er nef augum ≅ посл. сосед в беде — я в беде
-
3 munnur
[mʏn:ʏr̬]I. m munns, munnar◊leggja sér e-ð til munns — употреблять что-л. в пищу
mæla e-ð fyrir munni sér — бормотать что-л.
mæla af munni fram — а) декламировать, читать; б) импровизировать
ljúka upp einum munni um e-ð — быть согласным относительно чего-л.
til munns og handa — как книжные знания, так и практическое умение
II. m munns, munnarлезвие, острие
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский